11 июля 2025 / Новости в Мире
В Евросоюзе опасаются за утечку информации во время проведения переговоров по Украине.
Европейская комиссия лишила аккредитации переводчицу с украинского языка, заподозрив в шпионаже, после того как выяснилось, что она вела записи переговоров президента Украины Владимира Зеленского на закрытой встрече с лидерами Евросоюза 19 декабря 2024 года.
Встреча проходила на фоне выборов президентом США Дональда Трампа. В ходе переговоров европейские союзники пообещали продолжить поддерживать Киев и предоставить финансовую помощь на закупку оружия и на защиту энергетической инфраструктуры, пишет lemonde.fr
Во время данной встречи чешские переводчики заметили, что их коллега, отвечавшая за перевод с французского на украинский, записывает содержание разговора. Как отмечает Le Monde, переводчикам строго запрещено делать какие-либо заметки в ходе закрытых встреч. О случившемся сообщили службе безопасности, которая выдворила переводчицу и изъяла ее записи.
В Еврокомиссии провели внутреннее расследование, результаты которого передали властям Бельгии. Теперь им предстоит определить, нужно ли дальше продолжать расследование и идет ли речь о шпионаже. В Еврокомиссии подтвердили Le Monde факт случившегося, отметив, что отказались от услуг этой переводчицы.
Имя переводчицы не называется. Le Monde называет ее «госпожа И.». По данным издания, она родилась в русской семье, у нее есть сестра — также переводчица. Одна из них родилась в России. Какое-то время сестры жили в Украине. Около 20 лет они работают внештатными переводчиками в НАТО, Европейской комиссии, а также в министерствах обороны и иностранных дел Франции.
Посольства Украины во Франции и Брюсселе несколько лет отказываются от услуг «госпожи И.» во время визитов Зеленского. По словам одного из украинских дипломатов в Париже, переводчица поддерживает профессиональные связи с российскими чиновниками.
Однако после инцидента на встрече Зеленского с лидерами ЕС ее оставили в списках переводчиков НАТО, постоянного представительства Франции в ЕС и французских министерств. Источник Le Monde утверждает, что в 2024 году МИД Франции дважды привлекал эту переводчицу к работе на международных конференциях, не связанных с Украиной. Французские чиновники, с которыми связалась газета, заявили, что сделают все необходимые выводы из случившегося.
В комментариях изданию Le Monde, «госпожа И.» заявила:
что «очень удивлена тем, что ее спрашивают о предмете, не представляющем интереса».
По мнению переводчицы, ее продолжающиеся отношения с НАТО и французскими министерствами свидетельствуют о том, что случившееся на переговорах лидеров ЕС и Зеленского — просто недоразумение.
Ранее https://cxid.info/ сообщал, что страна ЕС хочет отправлять в тюрьму просителей временного убежища.
Новости

Что скрывают диетологи (и как одна бабушка похудела на 12 кг за 4 месяца).

Кому в первой половине января-2026 жизнь преподнесёт неожиданный, но реальный шанс на перемены?.

Советский кинематограф и китайская философия говорят об одном.

Сроки перерегистрации недвижимости в новых регионах России сократят на 1,5 года — РБК.

С 1 января 2026 года изменились минимальный и максимальный размеры ежемесячной страховой выплаты.

Одних по домам, других-помагать воюющей родине. Партия CSU в Германии готовиться взяться за сирийцев, афганцев...

«Мозг после 60 — не стареет, а перенастраивается». Что ему нужно сейчас? Советы нутрициолога.

Как народу вернули праздничную ёлку.

«Дом» уходит в прошлое: с 6 января новые тарифы на домашний интернет.