15 декабря 2005 / Культура
20 проектов перевода и издания книг получили поддержку в рамках общего конкурса Гете-Института в Киеве и Международного фонда "Возрождение" "Перевод немецкой литературы на украинский язык" 2005-го года.
Выбор экспертов, прежде всего, обусловлен актуальностью книг для развития демократии, укрепления гражданского общества и верховенства права, заполнения пробелов в переводах классических и современных немецких общественно-гуманитарных книг на украинском языке и ознакомления украинского читателя с текстами современных немецких писателей.
Общая программа поддержки украинских переводов немецкоязычной литературы Международного фонда "Возрождение" и Гете-Института в Киеве проходит с 2003 года. Каждый год бюджет программы составляет 90000 евро. Половину этой суммы предоставляет Министерство иностранных дел ФРГ, половину - Международный фонд "Возрождение".
В 2006 г. Гете-Институт в Киеве и Международный фонд "Возрождение" планируют продолжить программу поддержки украинских переводов немецкоязычной литературы.
Новости

Воры — наглеют, цены — растут.

40 тысяч украинцев уже уехали в поисках лучшей жизни.

По состоянию на начало 2026 года более 471 000 украинцев навсегда покинули Германию.

Украинские пенсионеры все чаще получают письма с требованием вернуть ранее выплаченные пособия.

Новая система регистрации при въезде в ЕС заработает с 10 апреля.

Священнослужители объяснили правила поминовения усопших на Радоницу в 2026 году.

Обстановка в стране существенно улучшилась, им пора возвращаться.

Данные о средних пенсиях и стоимости жизни в Европе: Ваш новый путеводитель.

Правительство Германии планирует ввести на законодательном уровне полный запрет на употребление алкогольных напитков этой категории...

Откладывать не стоит, украинцам стоит заняться своим статусом уже сейчас.