15 февраля 2006 / Культура
На днях в немецких книжных магазинах появится перевод романа Оксаны Забужко «Польові дослідження з українского сексу». Книгу издало австрийское издательство «Droschl».
Издательство долго искало переводчика для культового романа госпожи Забужко, но решило пойти не совсем традиционным путем. «Droschl» сформировало команду квалифицированных переводчиков и литературных редакторов, из которых лишь один человек владеет украинским языком. Группе предоставили славянские переводы романа «Польові дослідження з українского сексу», в частности, русский, польский и чешский переводы.
«Я с нетерпеньем ожидаю немецкое издание моей книги, - рассказывает Оксана Забужко «Немецкой волне». – Каждый раз при переводе получается новое произведение, потому что текст попадает не просто в другой язык, а в другую культуру, соответственно, меняется восприятие. Когда книга впервые была издана в Украине (1996), вспыхнул невероятный скандал. В чем только меня не обвиняли. Говорили, что это «Библия украинского феминизма». Именно тогда появилось первое поколение украинских женщин, которые сами пошли зарабатывать деньги. Пока их мужья, ошарашенные развалом СССР, лежали на диване и оплакивали свои утраченные позиции, женщины ринулись поддержать процесс движения жизни».
Новости

Вот как это работает — и почему результат действительно как в ресторане.

Болгария переходит на евро: как будет проходить переходный период.

Немцы сильно устали от притока мигрантов? Данные социсследования в Германии.

Кэшбек за октябрь и ноябрь 2025 года придут на ваш счёт 27-28 декабря.

Госслужба по энтнополитике и свободе совести не выявили признаков аффилированности Одесской епархии РПЦЗ.

Прекращение обслуживания украинцев с картами Revolut.

Автоматическое взятие на военный учет в филиалах ГП «Документ» в Германии. График работы и адреса данных...

Аптекам в Германии хотят дать больше полномочий. Что возможно будет доступно клиентам?.

Мы не знали, что живём «не по фен-шую». Мы просто жили. И, честно говоря, неплохо.

Из Украины в польский Перемышль, затем в Берлин, Мюнхен и Лейпциг.