21 февраля 2006 / Культура
Уже в мае в кинотеатрах зрители увидят первый голливудский фильм, полноценно дублированный на украинском языке. В этом убежден Вице-премьер-министр по гуманитарным и социальным вопросам Вячеслав Кириленко.
Комментируя инициативу правительства о дублировании кинофильмов на украинском языке, В.Кириленко заявил, что для развития украинского кино должен быть украинский кинорынок.
"Если в кинотеатрах отсутствуют фильмы, дублированные на украинском языке, говорить о полноценном национальном кинорынке не приходится. Поэтому мы после длительных консультаций с дистрибьюторами и прокатчиками приняли известное постановление о дублировании фильмов на украинском языке", - подчеркнул Вице-премьер.
Новости
Языковые квоты на ТВ отменяются.
Через несколько дней украинцы получат платежки.
И бежать для этого в магазин совсем не обязательно.
Какие новшества реализует компания, к чему готовиться.
На границе с Румынией запустили услугу «єЧерга» для автобусов.
Лунный календарь даёт даты на выбор.
За что будут наказывать, что придумали на этот раз.
В «Киевстар» рассказали своим абонентам о новой технологии.
Осталось совсем мало времени до 1 июня, когда в Украине планируется ввести изменение в тарифах на...