05 января 2011 / Культура
В США переиздадут книги «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна Марка Твена» для того, чтоб заменить слова, указывающие на чернокожих, работавших на белых господ на слово «раб» (например, к таким относится слово «негр»), пишет «Корреспондент.net».
Редактированием изданий займется специалист по творчеству Твена Алан Гриббен, по данным которого в «Приключениях Гекльберри Финна» некорректные слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере - четыре раза.
По некоторым данным цензор уже получил множество электронных писем с обвинениями в осквернении романов писателя. В частности, недовольные считают, что язык, который использовал Твен, отражает историю Америки, поэтому замена каких-либо слов является нецелесообразной.
Новости

«Особая щедрость»: Еще одна страна ЕС расторгнет контракты на размещение украинских беженцев и будет отправлять их...

Время особой удачи и прорывов во всех сферах жизни.

Начало мая будет насыщенным: Не упускайте свои возможности.

Любой проступок и «создание угрозы безопасности» может закончиться высылкой из страны.

Украинцам не должны отказывать во временной защите в ФРГ из-за длительного прибывание в других странах ЕС.

Из-за грядущего нефтяного кризиса в Германии, Сара Вагенкнехт требует прямой договоренности с Путиным о поставках...

К подобной логике прибегают все большее количество правительств стран Европейского Союза.

Гражданство ЕС через службу в армии и не только.

Польский паспорт после 10 лет постоянного проживания, депортация за два малейших правонарушения — достаточно перейти дорогу...

С июня 2026 года пройдет смена правил в системе приема беженцев в Германии.