Новости Луганска Cxid.info

СПЕЦТЕМА: Болезнь X / COVID-19

Семь страшных немецких слов которые обязательно нужно выучить живущим в Германии

Семь страшных немецких слов которые обязательно нужно выучить живущим в Германии

Немецкий язык сам по себе может быть довольно страшным. Как отмечается во многих юмористических видеороликах на Youtube, для неподготовленного уха он может звучать очень грубо, и, конечно, это печально известный сложный язык для изучения. Поэтому в этой статье разберем 7 немецких слов, от которых стынет кровь.

Но как только вы узнаете язык немного лучше, вы начнете понимать, что он обладает определенной красотой и чрезвычайно полезной и беспрецедентной способностью описывать вещи с абсолютной точностью.

Тем не менее, есть несколько слов, которые, когда видишь или слышишь, заставляют покрываться капельками пота.

Mahnung

В переводе на русский язык это слово означает «уведомление» или «предупреждение», слово практически никогда не встречается в положительном контексте.

Обычно оно встречается в верхней части письма, «напоминая» (или, скорее, «предупреждая») читающего о том, что что-то было забытр или не оплачено.

Видя это относительно короткое слово, сами немцы часто испытывают страх, а также раздражение по отношению и к себе, и к своим «преследователям».

Но обычно, как только страх проходит, я понимаю, что это простое дело — перевести все, что мне причитается, чтобы не было новых Mahnungen.

Vollstreckungsankündigung

Если вы проигнорируете или пропустите пару Mahnungen — не удивляйтесь, если в почтовом ящике вас будет ждать это чудовище из семи слогов.

Означающее «Уведомление о принудительном взыскании», это письмо означает, что скоро все станет серьезнее — если вы не поторопитесь и не заплатите.

Хотя у получателей такого письма, как правило, временно останавливается сердце, к, ужас проходит через несколько минут, когда понимаешь, что неприятности обычно исчезают, если просто сразу заплатить.

Ersatzverkehr

Большинство пассажиров в Германии знакомы с этим словом, которое является предвестником неудобств и временных страданий.

Ersatzverkehr, означающее «запасной транспорт», появляется на досках объявлений и в расписании поездов, чтобы сообщить, что обычное сообщение приостановлено — часто на время строительных работ — и в это время вы должны воспользоваться запасным автобусом. Потому что это всегда автобус.

Обычно это еще и переполненный автобус. Поэтому иногда Ersatverkehr — это действительно кошмар.

Polizei Einsatz

В Берлине эти слова нередко появляются на вокзальных табличках и в объявлениях. Означает «полицейская операция», эта фраза обычно означает, что полиция была вызвана для оказания помощи некоторым неадекватно ведущим себя представителям общественности и что за этим последуют неопределенные задержки.

Поэтому первоначальный страх, вызванный этим словом, обычно сменяется крайним раздражением.

Verboten

Это слово призвано внушать страх так же, как и его русскоязычный аналог «запрещено». Это слово звучит грубо и несет в себе сильный подтекст наказания.

Ausweis

Это может показаться странным, поскольку на самом деле Ausweis, означающее «идентификация», — довольно безобидное слово.

Но у многих приезжих оно приобрело более зловещий смысл и всегда вызывает пот. Когда у тебя спрашивают Ausweis по-немецки, как правило возникает ощущение, что ты сделал что-то не так. В общем, не стоит паниковать.

Meldepflicht

Это слово сочетает в себе немецкую любовь к Anmeldung («регистрация») и тяжкое бремя Pflicht («обязанность»), чтобы получить еще одно страшное слово, сообщающее о предстоящей бюрократической процедуре.

Одним из таких известных и вызывающих всеобщий страх Meldepflicht является так называемый Anmeldungspflicht — обязанность зарегистрировать свой домашний адрес в местном районном управлении. Это необходимо сделать лично и в течение двух недель после переезда. В зависимости от того, где вы живете, ждать приема может быть долго. Но это не оправдание!

Школа выживания - 17 марта 2023 48443

Будем весьма признательны, если поделитесь этой новостью в социальных сетях
Украинских беженцев больше не хотят принимать в федеральных землях Германии

Украинских беженцев больше не хотят принимать в федеральных землях Германии

Некоторые земли ФРГ заявили, что не могут больше принимать украинских беженцев..

Беженцев приехавших из других стран ЕС, не будут больше принимать в Германии, есть решение Европарламента

Беженцев приехавших из других стран ЕС, не будут больше принимать в Германии, есть решение Европарламента

Какую именно категорию украинских беженцев больше не будет принимать Германия после решения Европарламента.

Украинским беженцам в Германии ограничат выдачу наличных

Украинским беженцам в Германии ограничат выдачу наличных

Можно будет снять больше 50 евро только в одном случае.

В Германии идет вакцинация против кори в центре прибытия беженцев

В Германии идет вакцинация против кори в центре прибытия беженцев

В центре прибытия и размещения беженцев в Тегеле продлена кампания из-за случаев заболевания корью.

Актуальный список федеральных земель в Германии где сейчас принимают украинских беженцев

Актуальный список федеральных земель в Германии где сейчас принимают украинских беженцев

Где в Германии сейчас готовы принимать украинских беженцев.

В Германии еще в трех федеральных землях продлили разрешение на использование беженцами автомобилей с украинской регистрацией

В Германии еще в трех федеральных землях продлили разрешение на использование беженцами автомобилей с украинской регистрацией

Еще в трех федеральных землях ФРГ объявили о продлении разрешения на прибывание украинских автомобилей.