Новости Украины
Новости Украины Новости в Мире Политика Экономика Культура

Советские фильмы не будут дублировать на украинский язык

16 января 2008 Политика
Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания будет рекомендовать не дублировать на украинский язык фильмы советских времен. Об этом во время чат-конференции на «Главреде» сказал глава Нацсовета Виталий Шевченко, - передают Новости.dn.ua.
На вопрос, не является ли транслирование переведенных русских фильмов ущемлением прав русскоговорящего населения Украины и не носит ли решение о переводе русскоязычных фильмов на украинский язык чисто политический характер, он сказал, что не согласен с этим.
Относительно перевода шедевров советского кино, таких, как «Ирония судьбы», «Кавказская пленница» и др. на украинский язык Шевченко сказал, что Нацсовет считает их общим достоянием и не рекомендует дублировать или переводить. «Но когда англо- или франкоязычный фильм идет в Украине с русскоязычным дублированием — это абсурд. Это свидетельствует лишь об отсутствии национального достоинства у телепродюсеров», — отметил Шевченко.

Будем весьма признательны, если поделитесь этой новостью в социальных сетях

Читайте Cxid.info в Google News
Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе событий и полезных новостей!
Важное обращение ПриватБанка к клиентам: что изменилось в правилах выдачи карточек для ВПЛ

Важное обращение ПриватБанка к клиентам: что изменилось в правилах выдачи карточек для ВПЛ

Обновление касается количества карт, которые может оформить клиент ПриватБанка

Карта какого банка у вас есть? Проверьте, можете получить в супермаркетах АТБ скидку до 50%

Карта какого банка у вас есть? Проверьте, можете получить в супермаркетах АТБ скидку до 50%

АТБ снизила цены на продукты для покупателей, у которых есть банковская карта одного из 4-х банков